|
SELF-PORTRAIT
AT
SIXTY-FIVE YEARS OLD
I was
born in Barcelona in 1958, and for as long
as I can remember, I wanted to be a writer. I even have a photo of
myself at six or seven years old, writing (I still remember what:
something titled "The Sun"). Over time, I noticed a detail in that
photo that I hadn't initially paid attention to: the nurse's costume.
Who would have given it to me, and why, if I never showed the slightest
interest in medical professions...? The reason seems clear to me now:
as a woman, a caregiving role was expected of me. But I played dumb. My
maternal family was "charnega" (originating from Ávila,
Spanish-speaking, and poor), while my paternal family was Catalan and
bourgeois. A great-grandfather of mine had a cosmetics factory; his son
had a tailoring workshop, which my father inherited and turned into a
large factory until it went bankrupt, like almost all of Catalonia's
textile industry, in the 1980s.
I
learned to speak Spanish, my mother's language,
and only later did Catalan come, which I spoke with my father and still
speak with my brother. In school, the Lycée Français, I
learned Spanish as a cultured language (that's why, and because it's my
mother tongue, I chose it as my literary language) and then French;
I've never studied Catalan.
After
my first book, a collection of short
stories, issued in 1988, I published several novels, as well as short
stories and non-fiction books (see below). But for the past few years,
what interests me most is autobiography. In 2007, I published one about
my family and my first twenty years, titled Adolescence in
Barcelona around 1970. As I've almost always kept a diary, in
2013, it occurred to me to bring to light the one from two decades
earlier, the time when I arrived in Madrid, had my daughter, began to
make my way, or try to, in the literary world... It was published under
the title A Subterranean Life: Diary 1991-1994, followed
by Everybody Wears a Mask: Diary 1995-1996, Knowing Who I Am:
Diary 1997-1999, and Something's Missing in All of Us:
Diary 2000-2002. In 2019, what I believe to be my best book to
date was released: It Wasn't Supposed to Happen to Me,
about the central period of my life: marriage, motherhood... trying to
answer the question of how and why I ended up being what I had never
wanted to be: a woman, in the most conventional and bourgeois sense of
the word.
When
I
started writing and later publishing (in
the late 1980s), it never occurred to me to think that being a woman
influenced my writing or my career in any way. Blessed
naiveté... I soon discovered that a female writer's work is
perceived as "women's literature," while a male writer's work is seen
as just "literature." I began to reflect on this, and I continue to do
so: it's an inexhaustible, fascinating topic that has led me to write
essays (Literature and Women, Women's Fiction and its Readers, The
Silence of Mothers, and the latest, What Do We Do with
Lolita?), compile anthologies (one of them, Mothers and
Daughters, published in 1996, was a bestseller), and co-found,
along with other colleagues, the association Clásicas y Modernas
for gender equality in culture (of which I was the first president,
from 2009 to 2017). Over the years, I've come to feel not only
frustration and anger about discrimination but also joy and
encouragement when I see that, as women, we have experiences and points
of view that are not represented, or hardly represented, in culture,
and that we can explore, enriching the literary corpus. As Madame de
Sévigné, Virginia Woolf, Simone de Beauvoir, Colette,
Anaïs Nin, Rosa Chacel, Clarice Lispector, Sylvia Plath, Lucia
Berlin... and many other writers did, whom I read, reread, admire, and
study.
My
relationship with the cultural world around me,
and its relationship with me, is, I'm afraid, one of love-hate. I read,
visit exhibitions, go to the opera, the cinema, the theater, and all of
that interests me and I enjoy it... but I can't help but notice and
point out the almost omnipresent sexism. And that cultural world, in
turn, invites me to participate in it, but it also gets irritated with
me and distrusts me (an interviewer once said something to me that left
me very surprised: "You're a sniper. They're afraid of you").
Apart
from writing my books (which, obviously, I
don't live off of; neither I nor almost anyone else), I have a column
in the Spanish newspaper La Vanguardia since 2001, I
occasionally write for other media outlets, such as El
País, I've taught courses and workshops, I've organized
series of lectures like the one I co-directed at Caixaforum in Madrid
with Pilar Vicente de Foronda, Neither Muses Nor Geniuses,
from 2014 to 2019, which was a great success, and I regularly give
lectures about subjects related, in one way or another, with women and
literature. The one I delivered in 2013 at the March Foundation in
Madrid about Virginia Woolf has, to this day, 152,000 views; I've given
many others about writers (Sylvia Plath, Anais Nin, Clarice
Lispector...) and I've also talked about the myth of the genius (Pablo
Neruda and the Nameless Woman, at Caixaforum) and other cultural
mechanisms that exclude women (Women and the Canon, at
the Spanish National Library).
Until
now, I had never included anything about my
personal or family situation in my biographical summaries. That silence
was partly due to a desire to preserve my privacy and partly to a fear
that a phrase like "she is married and mother of two" could be
interpreted as a desire for respectability, especially considering my
well-known feminist stance. However, now I see reasons to bring the
personal to light.
On
the
one hand, I don't want to contribute to the
fiction of the creator who creates alone, disconnected from any
environment (a fiction that actually serves to invisibilize class and
gender privileges). On the other hand, I consider giving birth to (or
adopting) and raising children to be a form of creation as difficult
and valuable as intellectual or artistic one. So here are some personal
details. Being born into the bourgeois class has given me many
advantages, such as an excellent education or financial assistance from
my parents when I've needed it. Without that, I'm not sure I would have
been able to devote as much time as I have to writing. Otherwise, I
married in 1989 to a foreigner (French), an executive in the banking
sector; I moved with him to Madrid because it was the city where both
he and I found employment; we had a daughter in 1994 and adopted a son
in 2000. But I wasn't satisfied. I felt like I was living an
inauthentic life, according to values that weren't mine and didn't make
me happy. I was becoming a housewife, which I had never intended to. In
2006, I divorced, breaking with both my husband and the lifestyle
that he represented.
In
2008, I received an email from a stranger
commenting on an article of mine in La Vanguardia. I
replied... he replied... I replied... and now we live together.
Today,
at sixty-five years old, my only true
project is to continue growing literarily. Otherwise, what I want is to
continue living as I do, leading this life I've constructed to my
measure and that makes me happy, surrounded by the people I love.
|
CURRICULUM VITAE
Laura Freixas
(Barcelona, 1958) studied at the French Lyceum in her city. She
graduated in Law in 1980, but she has always dedicated herself to
writing. She became known in 1988 with a collection of stories, "The
Killer in the Wrist." In 1997, her first novel, "Last Sunday in
London," was published, followed by "Among Friends" (1998), "Love or
Whatever" (2005), and "The Others Are Happier" (2011, reissued in
2018). She has also published another book of stories ("Stories at
Forty," 2001) and an autobiography: "Adolescence in Barcelona towards
1970" (2007, reissued in 2021). In 2013, she began publishing her
diaries: "An Underground Life. Diary 1991-1994," "Everyone Wears a
Mask. Diary 1995-1996," "Knowing Who I Am. Diary 2000-2002" and "We All
Lack Something. Diary 2000-2002" (2024).
Alongside her narrative work, Laura Freixas has developed an intense
activity as a scholar and promoter of literature written by women. In
1996, she coordinated and wrote the prologue for an anthology of
contemporary Spanish female authors' stories, "Mothers and Daughters"
(which has had 16 editions), and in 2000, she published the
influential essay "Literature and Women." She has continued writing
about the subject her most recent book in this area being "What shall
we do with Lolita? Arguments and battles around women in culture"
(2022).
She has been an editor, literary critic, and translator. She founded
in 1987 and directed until 1994 the literary series "El Espejo de
Tinta" at Grijalbo Publishing House, where she first published authors
like Amos Oz and Elfriede Jelinek in Spain. She has translated the
diaries of Virginia Woolf and André Gide, as well as the letters
of Madame de Sévigné and Elizabeth Smart's novel "By
Grand Central Station I Sat Down and Wept."
Since 2001, she has been a columnist and literary critic for the
newspaper "La Vanguardia," and she sporadically collaborates with other
media outlets, such as "El País." She has been a teacher,
lecturer, or guest writer at numerous Spanish and foreign universities
(Stockholm, Budapest, City University of New York, Saint-Andrews...),
especially in the United States (Virginia, Dartmouth College, Illinois,
Syracuse...). Her lecture on Virginia Woolf (in 2013, at the March
Foundation) has over 150,000 views, and she has given many others about
writers (Sylvia Plath, Anais Nin, Clarice Lispector...), about the myth
of genius (Pablo Neruda and the Nameless Woman, at Caixaforum), or
examining the cultural mechanisms that exclude women (Women and the
Canon, at the National Library). She was one of the founders and the
first president (from 2009 to 2017) of the association "Clásicas
y Modernas" for gender equality in culture (www.clasicasymodernas.org).
Increasingly interested in autobiography in all its forms (memoir,
autobiography, diaries...), Laura Freixas published in 2019 what is her
most widely read and acclaimed book, "It wasn't goint go happen to
me", which she defines as an "autobiography written like a novel". In
it,recalls and tries to understand how and why she had become, in her
forties, the sort of person -a "homemaker"- that she had never ever
intended to be.
After living in France as a student and in the United Kingdom as a
Spanish lecturer at the Universities of Bradford and Southampton, she
has lived in Madrid since 1991.
|
CRITIQUE
Saber quién
soy (Knowing Who I Am),
2021
"The
author's honesty in not showing herself elevated on a pedestal but in
the arena of self-affirmation, showing ambitions and frustrations that
others would keep silent, and the stark vision of the second tier of
Spanish literary hierarchy are factors of special interest in her text."
Sergio Vila-Sanjuán, La Vanguardia, 5-6-21
A mí no me
iba a pasar (It Wasn't Going to Happen to Me), 2019
"Laura
Freixas writes with the courage to delve into her own biography to
address issues such as macho inheritance, the tyranny of beauty,
marriage, motherhood, and intellectual ambition. A great book."
Anna Caballé, El País, 24-6-19
"An
excellent individual and generational testimony, lucid and revealing."
Cristina Peri Rossi, El Mundo,
18-7-19
"With
elegance, irony, and a sharp critique, Laura Freixas portrays the
chiaroscuro of the ambivalences that structure the relationship between
genders in our societies, the tensions of domestic life with its
rhythms and routines, family relationships, the distribution of roles
and powers within the private sphere. A mature and courageous
autobiography and an interesting social portrait of how women's
subjectivity is constructed under liberal patriarchy."
Cristina Guirao, eldiario.es, 15-11-19
Todos llevan
máscara (Everyone Wears a Mask), 2018
"A
true intimate diary, brave and sincere, whose reading is suitable for
those who appreciate good writing and understand that a diary is
essentially the 'novel' of a life but becomes especially recommended
for those who share with her the passion for those two sides of the
same coin which are reading and writing."
Angélica Tanarro, El Norte de Castilla, 5-5-18
"The
sincerity to talk about intimate matters, those that are usually kept
secret, is what characterizes this diary. Here, conflicts in
relationships, the dilemmas of a woman torn between social roles and
the struggle for independence, or the problems derived from motherhood,
what the author has called in her previous diary "the underground
life," are addressed directly and precisely. It is an exercise that
confirms the costly and slow path to becoming a free and autonomous
woman and a genuinely coherent and responsible writer with her
condition as a woman who renounces nothing."
Manuel Alberca, Cuadernos
Hispanoamericanos, 1-10-18
"What
is fascinating and addictive about Freixas' diary is its sincerity and
lack of modesty, which doesn't go — even though it goes — through
revealing others' miseries, but by recognizing one's own. Freixas has
captured in these diaries, fresh and pulsating, the literary reality of
years like any other, years of nothing, of literature, of envies and
ambitions, painfully similar to last year and the year to come. And
that's why "Everyone Wears a Mask" is so well read because the
merciless truth of things never loses its relevance."
Alberto Olmos, El
Confidencial, 1-8-18
Una vida
subterránea (An Underground Life), 2013
"A
text that surprises with its authenticity and is read with fascination."
Rosa Montero, El País, 7-7-13
Los otros son
más felices (Other People Are Happier), 2011
"Without fraudulence of any kind, with a frank and
direct voice and blunt resourcefulness (…) the writer Laura Freixas
returns to the world of fiction. (…) Interest in her continues to grow
and grow (…) A true pleasure.” (Pilar Castro, El Cultural / El Mundo)
"An account that shares many traits with the
Bildungsroman or coming of age tale (…). A novel that will help
audiences discover (or remember) the magnitude of the profound social
and familial metamorphosis of Spaniards from the times of the dictator
to the present.” (J. M. Pozuelo Yvancos, ABC)
"In this work of searching, looking and choosing
autonomously is the secret line that animates a mature and careful
tale, in which discovering the other—this other that we typically
assume is happier— in the end, is a discovery of oneself.” (Rodrigo
Pinto, El País)
Adolescencia en
Barcelona hacia 1970 (A Teenager in Barcelona around 1970) 2007
"[Freixas’s book has] an impeccable, pleasant and
slightly ironic style, if not outright fun.” (Vicente Araguas, Revista
de Libros) "The information regarding the last years of Francoism that
the story includes about the education received in a bourgeois Catalan
family and the portrayal of the customs of the time, make up an
interesting frieze full of nuances. But the best thing about it is the
subtle and gradual perspective it portrays (…) a lesser known text in
the work of the author but great for its honesty, force and life.”
(Pilar Castro, El Cultural / El Mundo)
*
"The book presents us with the experience of a
woman who grew up in permanent divorce. And the book reflects lucidly
about it. Perhaps because of the relevance of her profession, Freixas
values the written word like she had never done before until now.”
(Anna Caballé, ABC)
Amor o lo que sea
(Love or Whatever It Is), 2005
"Laura Freixas's is one of the most important
voices in recent Spanish fiction. (…) A voice which is tenacious,
interesting, intelligent, true to her creative principles, demanding,
with the purpose of uniting woman, life and literature. She has
declared it in fiction, in essays, and she now declares it in Love or
whatever it is." (Pilar Castro, El Cultural / El Mundo)
*
"One more piece in a long and polymeric trajectory
-including essays, short stories, novels and translations- in which the
author confronts and questions women’s sentimental education. … This is
a polyphonic novel in which different voices and experiences are linked
through an umbilical cord, at the same time as they are fragmented.
Through quick strokes, a diachronic portrait of women in distress* is
created… A novel with psychological dimensions - born with the key and
tonality of a sentimental chronicle - about the desire for knowledge
and the ability to choose the life that one desires." (Gemma
Casamajó, Avui)
Cuentos a los
cuarenta (Tales at the Age of Forty), 2001
"There are some very good stories in this collection. Freixas has a
direct style, which combines quite naturally narration and dialogue.
Her stories display an attractive simplicity which will certainly
attract many readers.” (Germán Gullón , ABC)
Literatura y
mujeres (Literature and women), 2000
"At long last, here is a book [for general readers that confronts a
subject as reviled by some, as attractive for others, as is women and
fiction. Questions such as: is there a literature that can be called
feminine? Is it true that some critics see themselves as the bastion of
literary values and therefore, impose their canon? Will the canon
change when women enter the elite groups? Find an answer in this book.
Laura Freixas confesses that she did not want to write it, but she has
hit a raw nerve.” (Concha García, ABC)
"This book was necessary, much more so than we
thought. Literature and women offers a lucid global vision of what is
happening in our country around that thorny little question posed to
every woman who sticks her nose into the literary world.” (María
Ángeles Cabré, La Vanguardia)
"Laura Freixas ' book is enlightening, and the
passion that comes to the surface in many pages does not detract from
its clear-sightedness and truthfulness.” (Ricardo Senabre, El
Cultural / El Mundo)
Entre amigas
(Just Between Friends), 1998
"With confidence, clarity and economy, Freixas goes into the nuances of
a story which is, to a large extent, the story of many of the Spaniards
who are now between thirty-five and fifty. Freixas brings up many
issues and leaves us, when all is said and done, with the suspicion
that the losses of both the characters are probably the same loss, and
that these two women who talk in Paris are debating, deep down, in the
conscience of all of us.” (Juan Carlos Suñén, ABC)
"Laura Freixas reconstructs the evolution of two
lives of the leftist generation, unearths –with a gift for suspense-
the inevitable secrets of the past, and with a tone which is light but
never frivolous, puts forward some basic existential questions about
love, friendship, marriage, children, etc. A good reading.” ( Sergio
Vila-Sanjuán, La Vanguardia)
"The author uses a very direct style, with simple
structures and vocabulary, for a detailed description of feelings,
reminding us of the first works by Soledad Puértolas or Carmen
Martín Gaite.” (Juan Marín, El País)
Último
domingo en Londres (The Last Sunday in London), 1997
"The novel is a combination of texts that are irresistible because of
the transparency and freshness of a style in which what is seen is not
the prose but the poetry. Poetry of anxiety, of rage, of desolation."
(Pilar Castro, ABC)
"The Last Sunday in London is a novel written with
an artistic prose and a deeply felt emotion that expresses at the same
time a searing pessimism and an exulting jubilation. Apart from the
different scenes and the various conflicts, the voice we hear is the
unmistakable voice of Laura Freixas, nourished by a disquieting and
fruitful solitude." ( Juan Antonio Masoliver Ródenas, La
Vanguardia)
El asesino en la
muñeca (The Wrist Murderer), 1988
"A new narrative voice is born, mature and accomplished. With debuts
such as this one, now we can really start to believe in the boom of
young Spanish fiction." (Juanjo Fernández, Diari de
Barcelona)
"The ten short stories of The Wrist Murderer,
first book of the Barcelona-born writer Laura Freixas , weave a
delightful plot –a happy combination of freedom and rigor- that ends by
becoming a monstrous spider's web." (Juan Antonio Masoliver
Ródenas, La Vanguardia)
|
|
|
|